Nie brakuje nam czasu, lecz trwonimy go.”. – Seneka. „Życie jest podróżą, która prowadzi do domu.”. „Życie to raj do którego klucze są w naszych rękach.”. – Fiodor Dostojewski. „Życie ludzkie dzieli się na dwie połowy. Druga upływa wyłącznie pod znakiem przyzwyczajeń, jakie nagromadziły się w pierwszej.”. Dlatego też poniżej znajdziecie przykładowe krótkie życzenia urodzinowe po angielsku z tłumaczeniem na język polski. Są one idealne zarówno do składania osobiście, jak i poprzez sms, facebooka, czy tradycyjną kartkę urodzinową. Zobaczcie również: Długie życzenia urodzinowe po angielsku i Rymowane życzenia urodzinowe po angielsku. Prawo cytatu. Prawo cytatu – potoczne określenie wyjątku w prawie autorskim zezwalającego na wykorzystanie niewielkich fragmentów cudzej twórczości we własnych utworach bez konieczności uzyskania zgody twórcy. Podobne rozwiązania prawne wprowadzono w wielu krajach świata, jednak ich zakres jest różny w zależności od jurysdykcji. Przygotowałam dla Was duża kolekcję najlepszych cytatów o muzyce. Poniżej znajdziecie najlepsze sentencje, które są czasami pozytywne a czasami smutne. Znajdziecie też piękne aforyzmy, inspirujące hasła oraz motywujące złote myśli. Dzielcie się nimi ze swoimi najbliższymi. Pamiętali o sobie. - Rada była pani, Że jej dowcip tak bardzo Tadeusza bawił; Młodzieniec jej nawzajem komplementy prawił. Telimena mówiła coraz wolniéj, ciszéj, I Tadeusz udawał, że jej nie dosłyszy W tłumie rozmów: więc szepcąc, tak zbliżył się do niéj, Że uczuł twarzą lubą gorącość jej skroni; All things bookish, czyli (prawie) wszystko, co chcieliście wiedzieć o książkach, ale baliście się zapytać. Ponieważ nasza strona edukacyjna powiązana jest z księgarnią językową Bookcity, nadszedł chyba czas, aby poświęcić uwagę zagadnieniu książek i czytelnictwa. Słowa mają znaczenie. Często używamy cudzych zdań, żeby wyrazić nasze emocje. Nic dziwnego, znaleźć odpowiednią definicję dla tego co czujemy. Najciekawsze sentencje, inspirujące zdania zapisujemy w zeszytach, pod zdjęciami. Cytaty podróżnicze są chętnie używane w ramach dedykacji na książkach czy kartach urodzinowych. Dlatego, od pewnego czasu na moim instagramie i Najlepsze cytaty o mężczyznach #6. Muzyka raz dopuszczona do duszy staje się rodzajem ducha i nigdy nie umiera. Edward Bulwer-Lytton #7. Po ciszy, która najbardziej zbliża się do wyrażenia niewyrażalnego, jest muzyka. Aldous Huxley #8. Muzyka może nazwać nienazwane i przekazywać niepoznawalne. Leonard Bernstein #9 2. Referencje i ich znaczenie w CV po angielsku. Jeśli wysyłasz swoje CV po angielsku do zagranicznej firmy, ogromnie istotne jest dodanie kilku referencji od byłych przełożonych, podwładnych i/lub współpracowników. Jeśli już je zebrałeś, możesz je dodać na dole życiorysu lub - gdy nie chcesz go zbytnio przedłużać - w formie Cytaty Arystotelesa. By zapragnąć przyjaźni, nie potrzebujesz wiele czasu, lecz sama przyjaźń jest owocem, który dojrzewa powoli. Jaka z nauk jest najkonieczniejsza? Oduczyć się rzeczy złych. Osiągnąłem to przez filozofię: że bez przymusu robię to, co inni robią tylko w strachu przed prawem. Ten człowiek jest wolny, który rYvPMML. By Last updated: March 6, 2019 Muzyka jest uważana za uniwersalny język ludzkości. Być może to prawda. Jednak, aby rozmawiać o muzyce po angielsku, potrzebujesz czegoś więcej. I tu zaczynają się schody. Jeśli czujesz, że brak dostatecznej znajomości języka angielskiego powstrzymuje Cię od prowadzenia głębokich rozmów o muzyce, nie przejmuj się. Mamy coś dla Ciebie. Rozmawialiśmy już o najpopularniejszych idiomach, które znajdziesz w piosenkach, i przygotowaliśmy przewodnik, który pomoże Ci wzbogacić swoje słownictwo, korzystając ze słynnych utworów. Dysponujemy również pomocnymi postami o tym, jak możesz nauczyć się angielskiego z piosenek, teledysków oraz najnowszych hitów. W tym poście nauczymy Cię słówek, które będą Ci potrzebne do przeprowadzenia podstawowej rozmowy o muzyce po angielsku. Kompletny przewodnik o tym, jak rozmawiać o muzyce po angielsku Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download) Najpopularniejsze gatunki muzyczne 1. Classical (muzyka klasyczna) Muzyka klasyczna jest z nami od stuleci. Ogólnie rzecz biorąc, jest to muzyka stworzona w Europie w XVIII i XIX wieku lub wcześniej. W większości przypadków, muzyka klasyczna nie posiada wokalu, mowa o takich formach, jak na przykład koncert (concerto), symfonia (symphony) oraz fuga (fugue). Kluczową cechą charakteryzującą muzykę klasyczną jest fakt, że jest ona napisana w formie pisma nutowego (notation). Tak jak scenariusz sztuki, definiuje ona tonację, rytm i koordynację poszczególnych instrumentów w utworze muzycznym. Oznacza to, że możliwość modyfikacji konkretnego utworu muzycznego jest tu o wiele mniejsza niż w innych wymienionych w tym poście gatunkach. Przykład: “5. Symfonia” Beethovena 2. Jazz Ten gatunek muzyczny powstał na początku XX wieku. Jego najbardziej charakterystyczną cechą jest wykorzystanie instrumentów dętych blaszanych, takich jak saksofon i improwizacji (modyfikacja muzyki podczas grania). Przykład: „Sunday” Wild Bill Davison and Classic Jazz Collegium 3. Hip-Hop/Rap Ten rodzaj muzyki pojawił się w Nowym Jorku w latach 70. XX wieku. Jej główną cechą jest szybki, rytmiczny tekst (rapowanie) i powtarzanie, a także rytmiczna muzyka, która rozbrzmiewa jednocześnie. Przykład: Ice Cube „It Was a Good Day” lub Eminem „Mockingbird” 4. Electronic (elektroniczna) Muzyka elektroniczna wykorzystuje cyfrowe urządzenia oraz instrumenty elektroniczne do tworzenia muzyki i piosenek. W naszych czasach jest to całkiem popularny rodzaj muzyki, którą wyróżnia specyficzny syntetyczny dźwięk. Example: Lady Gaga „Just Dance” 5. Rock Muzyka rockowa ma swoje początki w latach 50. XX wieku w USA. Najbardziej charakterystyczne dla tego gatunku jest wykorzystanie elektrycznej gitary oraz kultura „rock band”, czyli grupy rockowej, która jako całość jest ważniejsza niż sam piosenkarz (w przeciwieństwie do popu). Przykład: Led Zeppelin „Stairway to Heaven” 6. Disco Ten gatunek muzyczny również powstał latach 70. XX wieku w obszarach miejskich USA i stał się słynny na całym świecie dzięki swojej kulturze tanecznej. Charakterystyczny dla disco wokal z pogłosem oraz dźwięk elektronicznych syntezatorów nadal jest wykorzystywany w wielu dzisiejszych utworach. Przykład: Donna Summer „I Feel Love” 7. Fusion Muzyka fusion powstaje z przemieszania dwóch lub większej ilości gatunków muzycznych. Ogólnie rzecz biorąc, jest to połączenie tzw. „muzyki zachodniej” oraz cech, które są charakterystyczne dla innych kultur, np. dla klasycznej muzyki hinduskiej lub chińskiej. W poniższym przykładzie usłyszysz przykład przemieszania hinduskiej muzyki klasycznej z muzyką pop. Przykład: The Beatles „Norwegian Wood” 8. Pop Music (muzyka pop) Pełna forma nazwy tego gatunku muzycznego to „popular music”, czyli muzyka popularna i, tak jak sugeruje jej nazwa, jest to ten rodzaj muzyki, który najlepiej się sprzedaje. Wspólnymi elementami wszystkich utworów muzyki pop są proste słowa i muzyka, a także powtarzalne, szybko wpadające w ucho dźwięki i fakt, że łatwo jest je śpiewać. Przykład: Ed Sheeran „Shape of You” 9. Country W przeciwieństwie do wszystkich gatunków wcześniej omawianych, muzyka ta wywodzi się z obszarów wiejskich USA. Najbardziej rozpoznawalnym dźwiękiem jest tu gitara klasyczna oraz charakterystyczny wokal, a także teksty ze szczególnym przesłaniem. Piosenki te mają za zadanie nieść jasne przesłanie i opowiadać jakąś historię. Cechy, które je wyróżniają to wymowa nosowa oraz jodłowanie polegające na śpiewaniu z akcentem rodem z południowych regionów USA. Przykład: Garth Brooks „Friends in Low Places” 10. Blues „Feeling blue” oznacza bycie smutnym i przygnębionym, a blues to gatunek muzyczny, który próbuje przekazać te uczucia w utworze muzycznym. Muzyka bluesowa pojawiła się w XIX w. w Ameryce, w afroamerykańskiej populacji. Jest ona najbardziej znana z powtarzających się fraz i wykorzystania instrumentów dętych blaszanych. Blues znacząco wpłynął na takie gatunki jak jazz i country. Przykład: King „The Thrill is Gone” 11. Reggae Znaczenie: Gatunek ten powstał na Jamajce z połączenia bluesa i calypso (jamajskiej formy muzycznej). Znany jest z synkopowanego rytmu i tekstów traktujących o problemach społecznych. Przykład: Bob Marley „One Love” 12. Indie (muzyka niezależna) Znaczenie: Dokładnie tak, jak w muzyce pop, nie jest to tak naprawdę styl muzyczny. Muzyka niezależna nie jest produkowana przez duże koncerny, które zwykle stoją za najpopularniejszymi wykonawcami i kasowymi utworami. Pozwala to zespołom tworzącym muzykę niezależną na dowolne eksperymentowanie i tworzenie własnego stylu muzycznego. Example: Parekh and Singh „I Love You Baby, I Love You Doll” Słówka, dzięki którym swobodnie porozmawiasz o muzyce po angielsku 1. Beat Czyli takt w muzyce to regularne powtarzanie dźwięku. Często definiuje on szybkość danego utworu. Jeśli kiedykolwiek zdarzyło Ci się stukać palcem lub stopą podczas słuchania muzyki, najprawdopodobniej robiłeś to w takt muzyki. Szybszy takt piosenki często sprawia, że jest ona bardziej energetyzująca, wesoła lub nawet agresywna. Wolniejsze rytmy wywołują w nas uczucia spokoju, smutku lub też opanowania. Przykład: The beat of this song makes me feel so low. Tak tej piosenki sprawia, że czuje się przybity. 2. Tempo Tempo to prędkość, w której konkretny utwór muzyczny musi być wykonywany. Określa ono rytm i zazwyczaj jest mierzone w uderzeniach na minutę („beats per minute” lub BPM). Jak wyżej wspomniano, częstsze uderzenia na minutę zazwyczaj przekazują więcej energii. Większość piosenek pop jest stworzona o częstsze BPM. Przykład: I like to listen to slow-tempo songs when I need to relax. Lubię słuchać piosenek o wolniejszym tempie, kiedy potrzebuję relaksu. 3. Upbeat Piosenka lub utwór muzyczny jest nazywany „optymistycznym (upbeat)”, kiedy brzmi ona wesoło i radośnie. Większość optymistycznej muzyki posiada również wesołe teksty i ma za zadanie wywołać takie właśnie uczucia wśród słuchaczy. Przykład: Listening to upbeat music in the morning helps me feel good throughout the day. Słuchanie optymistycznej muzyki z rana pomaga mi mieć lepszy dzień. 4. Note Nuta muzyczna to dźwięk o określonej tonacji. Nuty to poszczególne elementy każdej każdej piosenki, niezależnie od tego czy posiada ona tekst. Możesz o nich myśleć jak klockach tworzących konstrukcję. Przykład: She is a great singer because she always sings the right notes. Jest świetną piosenkarką, ponieważ zawsze wyśpiewuje odpowiednie dźwięki. 5. Chord Akord (chord) to połączenie trzech nut w melodii. Poniższe wideo pomoże Ci zapoznać się z tym pojęciem. Słówko chord w ogólnym angielskim może również oznaczać uczucie lub emocję. Czasami te dwa znaczenia są połączone w zdanie „to strike a chord” (poruszyć czułą strunę), które oznacza, że ktoś jest w stanie sprawić, że jego słuchacze czują sympatię lub inną konkretną emocję na jakiś temat. Przykłady: The chord progression in that song is totally out of this world. Progresja akordów w tej piosence jest całkowicie nie z tej ziemi. (Akord w tym zdaniu ma ścisłe znaczenie muzyczne.) That song about love really struck a chord with me. (This is related to the phrase mentioned above.) Ta piosenka o miłości naprawdę poruszyła we mnie czułą strunę. (Znaczenie frazowe wspomniane wyżej.). 6. Harmony Znaczenie: Harmony, czyli muzyczna harmonia, ma miejsce wtedy, kiedy dwie lub więcej nut tworzą jeden dźwięk. Ogólnie rzecz biorąc, mamy z nią do czynienia, kiedy zestaw nut brzmi razem dobrze. W wielu klasycznych kulturach mamy do czynienia z ostrymi regułami dotyczącymi akordów, których można używać, aby stworzyć muzyczną harmonię. Przykład: That singer’s sense of harmony is simply amazing. Poczucie harmonii tego muzyka jest po prostu zadziwiające. 7. Tune W muzyce na melodię składa się grupa muzycznych nut, które brzmią przyjemnie lub harmonijnie. „To tune” może również oznaczać strojenie instrumentu muzycznego, tak aby jego tonacja była odpowiednia. W potocznym angielskim „tune” oznacza po prostu muzyczny utwór lub piosenkę. Przykłady: I simply cannot get that tune out of my head. Po prostu nie mogę wyrzucić z głowy tego kawałka. That musician took twenty minutes to tune his instruments in the concert. Temu muzykowi dwadzieścia minut zajęło nastrojenie swoich instrumentów podczas koncertu. 8. Rhythm Znaczenie: Rytm to szablon dla muzycznych dźwięków. Zwykle powstaje przez powtarzanie i stosowanie przewidywalnych zmian w dźwiękach i takcie muzyki. Przykład: The rhythm of disco music is perfect for dancing in parties. Rytm muzyki dyskotekowej jest idealny do tańca na imprezach. 9. Groove W potocznym angielskim, kiedy mówimy o „groove” w muzyce, mamy na myśli rytm w piosence jazzowej lub popie. Groove może mieć również inne znaczenia. Słowo to może się na przykład odnosić do zwyczajów życia codziennego albo oznaczać długie wąskie wyżłobienie w materiałach takich jak skała lub drewno. Ważne jest, aby zwracać uwagę na kontekst, tak aby odgadnąć prawdziwe znaczenie słowa. Przykład: This new pop song uses old jazz grooves. Ta nowa piosenka pop wykorzystuje stare jazzowe rytmy. 10. Lyrics Lyrics oznacza tekst piosenki. Zwykle każdy akapit tekstu nazywany jest zwrotką „verse”. Przypisuje się jej konkretne akordy i rytmy. Przykład: I like to focus on the lyrics of a song since I care about what the song is trying to say. Lubię skupiać się na tekście piosenki, bo ważne jest dla mnie jego przesłanie. 11. Chorus To część piosenki, która się powtarza raz za razem, czyli refren. Słowo to może również oznaczać dużą grupę piosenkarzy, którzy występują w akompaniamencie instrumentów (chór), tak jak w poniższym filmie. Przykłady: The chorus of this song is unforgettable. Refren w tej piosence jest niezapomniany. The chorus of that school is famous for making covers of pop songs. Chór w tej szkole słynie z coverów piosenek popowych. 12. Track Ścieżka dźwiękowa „track” to jedna z wielu piosenek na nośniku. W czasach, kiedy słuchało się muzyki na płytach CD, kasetach i płytach DVD, słowo to oznaczało konkretną piosenkę na tym nośniku. Obecnie korzysta się głównie z urządzeń cyfrowych, więc tym słowem określa się po prostu piosenkę. Przykład: There is a great Madonna track in that CD. Na tej płycie CD znajduje się świetna piosenka Madonny. 13. Album Album to kolekcja piosenek, zazwyczaj do odtworzenia na płycie lub na urządzeniu cyfrowym. Zwykle jeden artysta tworzy jeden album, któremu towarzyszy jedna myśl przewodnia, łącząca wszystkie piosenki w całość. Czasami jeden album powstaje z rąk kilku artystów, mówi się o nim wtedy jako o współpracy (collaboration). Przykład: Michael Jackson’s first album was my favorite one. Pierwszy album Michaela Jacksona był moim ulubionym. 14. Band Niewielka grupa muzyków, którzy wykonują muzykę określonego rodzaju. Zazwyczaj jedna grupa muzyczna ma jednego lub dwóch wokalistów, a reszta zespołu gra na jednym z instrumentów, gitarze, perkusji czy pianinie. Zespół powinien mieć przynajmniej dwóch członków. Przykład: All the new rock bands sound the same. Wszystkie nowe zespoły rockowe brzmią tak samo. 15. Orchestra Orkiestra to grupa muzyków, którzy grają na instrumentach. Mówiąc ogólnie, każda orkiestra składa się z grup muzyków, którzy grają na różnych instrumentach (np. instrumenty strunowe, takie jak gitara, skrzypce itd.). Muzycy grający w orkiestrze zwykle prowadzeni są przez dyrygenta „conductor”, który pamięta cały utwór muzyczny i upewnia się, że wszyscy grają poprawnie. Zazwyczaj orkiestra gra muzykę klasyczną. Przykład: I love how orchestras can make you feel something by just using their instruments. Uwielbiam, jak orkiestra, dzięki swojej grze na instrumentach, może sprawić, że coś poczujesz. 16. A cappella Słowo to pochodzi z języka włoskiego. Śpiewać „a cappella” oznacza wykonywać utwór bez akompaniamentu muzycznego. „A capella” oznacza dosłownie „w stylu kaplicy”, ponieważ w starych kościołach śpiewano bez udziału instrumentów. Przykład: The chorus sounds best a cappella. Chór brzmi najlepiej a cappella. 17. Ambient Utwór muzyczny nazywany jest „ambient”, kiedy wpływa na samopoczucie ludzi i ich nie rozprasza. Zazwyczaj muzyka ambient nie posiada tekstu, lub jest go niewiele. Jest ona także powolna i cicha. Przykład: I always need some ambient music to help me study for exams. Zawsze potrzebuję muzyki ambient, kiedy uczę się do egzaminów. 18. Classic Słowo „classic” zwykle oznacza starą piosenkę, która nadal jest uważana za najwyższej jakości hit. Zazwyczaj „classic” to dzieło sztuki, które przetrwało próbę czasu. Słowo „classic” może także oznaczać „typowy” w niektórych kontekstach. Przykłady: Classic jazz reminds me of the good old days of music. Klasyczny jazz przypomina mi stare dobre czasy muzyki. This is classic Beatles. To klasyczni Beatlesi. 19. Anthem To typ piosenki wykonywany na czyjąś cześć, dzięki któremu poczujesz się dumny. Hymn, bo o nim mowa, może być na przykład narodowy (czcimy nasz własny kraj). Symbolizuje on pewne wartości, z którymi identyfikuje się każdy członek grupy. Przykład: This song is an anthem of our times. Ta piosenka to hymn naszych czasów. 20. DJ Pełna nazwa to „disc jockey”, a „jockey” oznacza osobę, która zręcznie się czymś posługuje. „Disc” oznacza tu płytę winylową, na którą w przeszłości nagrywano muzykę. Praca DJ-a polega na wybieraniu, miksowaniu i graniu idealnej muzyki do tańczenia. DJ może pracować w klubie lub rozgłośni radiowej. Przykłady: Joe is the best DJ in the city. Joe jest najlepszym DJ-em w mieście Having a good DJ is necessary for a good party. Dobry DJ to podstawa dobrej imprezy. 21. Jamming Kiedy kilku muzyków spotka się ze sobą nieoficjalnie i gra muzykę, nazywamy to po angielsku „jamming”, czyli improwizowaniem. Muzycy improwizują i eksperymentują ze swoimi piosenkami, tak aby wpaść na nowe pomysły. Słowo to stało się popularne w początkach XX wieku, kiedy słynna stała się muzyka jazzowa. Przykład: I used to jam with the best musicians back when I was young. Kiedy byłem młody, improwizowałem z najlepszymi muzykami. 22. Rocking Czasownik „rock” oznacza poruszać się delikatnie z boku na bok, lub trząść się. Czasownik ten został przejęty przez twórców muzyki rockowej, aby ją zdefiniować, ponieważ charakterystyczne są dla niej ciężkie rytmy. Rocking może również oznaczać, że ktoś wykonuje coś bardzo dobrze, szczególnie w kontekście muzyki. Przykład: That musician is rocking that guitar. Muzyk ten daje czadu na gitarze. 14 Przydatnych pytań i zdań, które pomogą Ci rozmawiać o muzyce po angielsku 1. Can you turn up the music? Wyrażenie „turn up the music” oznacza zwiększyć głośność melodii, której właśnie słuchamy. Jest to przykład z języka potocznego i zwykle wykorzystasz go podczas imprez lub innych spotkań. Przykłady: Can you turn up the music? This song is my favorite one. Możesz podgłośnić muzykę? To moja ulubiona piosenka. The cars outside are so loud that I cannot hear the song. Can you turn up the music? Samochody na zewnątrz są takie głośne, że nie słyszę piosenki. Możesz podgłośnić? 2. Dancing to the beat Wyrażenie „dancing to the beat” oznacza taniec do rytmu muzyki. Używamy go zwykle, kiedy dana osoba prawie idealnie naśladuje rytm melodii. Przykład: Joe always impresses everyone when he starts dancing to the beat of a hip hop song. Joe zawsze zadziwia wszystkich, kiedy zaczyna tańczyć do rytmu piosenki hiphopowej. 3. That’s a catchy song! Kiedy coś opisano jako „catchy”, oznacza to, że jest to bardzo atrakcyjne. Ogólnie rzecz biorąc, jest to piosenka, która natychmiast wpada w ucho i nie może się od Ciebie odczepić. Przykład: I hate its lyrics but even I have to accept that it’s a catchy song. Nienawidzę tekstu tej piosenki, ale muszę przyznać, że jest to piosenka łatwo wpadająca w ucho. 4. Do you want to go to that gig/concert/show? Słowo „gig” oznacza występ muzyczny, na którym lokalni muzycy śpiewają swoje utworzy. Pytanie więc, czy ktoś chce wybrać się na występ jest albo formą zaproszenia lub potwierdzenia, że ta osoba będzie Ci towarzyszyć. Koncert może oznaczać to samo, ale odnosi się także do artystów lub zespołów większego formatu. Przykłady: I cannot go for that gig today since I am not feeling very well. Nie mogę dziś iść na występ, bo nie czuję się za dobrze. Do you want to go to that show? I heard they will play songs they never played before. Czy chcesz iść zobaczyć ten pokaz? Słyszałem, że będą grać piosenki, których wcześniej nie grali. 5. It makes my ears bleed! Jeżeli nie za bardzo spodobała Ci się jakaś piosenka, możesz powiedzieć, że „it makes my ears bleed” (ona rani moje uszy). W ten sposób komunikujesz, że w ogóle nie podoba Ci się dany utwór do tego stopnia, że czujesz, jak gdyby uszkadzał on Twój słuch. Przykład: Please do not play rock music, it makes my ears bleed! Proszę nie puszczaj muzyki rockowej, rani moje uszy! 6. This cover is better than the original Kiedy ktoś nagrywa piosenkę wykonywaną przez inną osobę, śpiewając swoim głosem, mówimy o „coverze” (cover). Zazwyczaj zamiast kopiowania oryginalnego artysty, wielu piosenkarzy wykonuje utwór w swoim stylu. Mówiąc, że cover jest lepszy od oryginału, stwierdzamy, że podoba nam się bardziej właśnie ta zmodyfikowana wersja. Przykład: I love the Beatles, but this cover is even better than the original song. Uwielbiam Beatlesów, ale ten cover jest nawet lepszy niż oryginalna piosenka. 7. I love your playlist Playlistę tworzy się przez ułożenie piosenek pochodzących z różnych płyt w jedną spójną listę, według tematu lub nastroju. Zazwyczaj ludzie dzielą się taką listą z innymi w sieci. Zdanie to wypowiadamy, kiedy naprawdę podoba nam się wybór piosenek na czyjejś playliście. Przykłady: I love the playlist you use for jogging. Can you please share it with me? Uwielbiam Twoją playlistę do biegania. Możesz mi ją przesłać? 8. This is our song Czasami przyjaciele lub para czuje, że połączyła ich pewna piosenka. Kiedy utwór symbolizuje ich związek, mówią o nim, że jest to „nasza piosenka”. Przykład: I feel that this is our song because it summarizes all the memories we have with each other. Czuję, że jest to nasza piosenka, ponieważ podsumowuje ona wszystkie nasze wspólne wspomnienia. 9. Dancing till we drop Tańczyć do upadłego, czyli „dance till (until) we drop” oznacza tańczenie ze wszystkich sił. Zazwyczaj zdanie to wypowiadane jest podczas imprez i w klubach, gdzie wszyscy cieszą się muzyką. Przykład: Last night we danced till we dropped and now I cannot even get out of bed. Zeszłej nocy tańczyliśmy do upadłego i teraz nie mam siły, aby wstać z łóżka. 10. I can’t get this song out of my head Wyrażenie to odnosi się do sytuacji, w której powtarzasz w myślach lub nucisz daną piosenkę. Wypowiadamy to zdanie również wtedy, kiedy chcemy zapomnieć o danej melodii, ale nie możemy. Przykład: I hate this singer but I can’t get this song out of my head. Nie cierpię tego wykonawcy, ale ta piosenka utknęła mi w głowie. 11. This song has topped the charts „Topping the chart” to wyrażenie używane do opisywania piosenki, która bardzo dobrze się sprzedała i jest bardzo popularna. W angielskim przemyśle muzycznym regularnie pojawiają się listy przebojów, które pokazują, jak często dana piosenka była kupowana lub grana. Utwory znajdujące się na pierwszych miejscach są znane jako „chart toppers”. Przykład: Even though this musician’s last album didn’t do so well, her latest song has topped the charts. Nawet jeśli ostatni album tej piosenkarki nie radził sobie najlepiej, jej ostatnia piosenka osiągnęła szczyty list przebojów. 12. I am so excited about karaoke night! „Karaoke” to japońskie słowo określające ulubioną muzyczną rozrywkę. Jest to coś w rodzaju gry, w którą gra się w klubach i barach, gdzie jedna z osób śpiewa do mikrofonu z podkładem muzycznym, a tekst i teledysk wyświetlane są na dużym ekranie. Noce karaoke to określenie spędzania czasu przez grupę przyjaciół, która wybiera się razem do klubu pośpiewać karaoke. Przykład: I never thought karaoke could be so much fun. I am so excited about the next Karaoke night! Nigdy nie przypuszczałam, że karaoke może być tak zabawne. Jestem podekscytowana myślą o następnej nocy karaoke! Teraz już jesteś gotowy na to, aby rozmawiać ze swoimi znajomymi o muzyce po angielsku. Pochwal się swoją wiedzą! Dhritiman Ray to autor powieści fikcyjnych, poezji oraz literatury faktu. Specjalizuje się w tematach związanych z edukacją, psychologią i stylem życia. Aby dowiedzieć się więcej kliknij tutaj. If you liked this post, something tells me that you'll love FluentU, the best way to learn English with real-world videos. Experience English immersion online! Miłość nie jest całkowicie gotowa. Ona się staje. Nie jest solidnym zakotwiczeniem w porcie szczęścia, ale podniesieniem kotwicy i kursem na pełne morze w czasie łagodnej bryzy czy burzy. Nie jest triumfalnym TAK, wielkim punktem finalnym w muzyce pośród śmiechów i braw, ale jest mnóstwem TAK, które wypełniają życie, pośród mnóstwa NIE, które się skreśla po drodze. Odpowiedzi Kup mi crossa odpowiedział(a) o 19:55 Ja bym Ci jutro wysłała to co napiszę ok? 0 0 blocked odpowiedział(a) o 19:57 Music in live is very important. Becouse of music we can feel more, we can express our emotions. Music helps us to be relaxed and happy. 0 0 Uważasz, że ktoś się myli? lub